Уверение за студент

превод и легализация на

Уверение за студент

Документ от България

Какво представлява документът?

За да представите за превод и легализация Уверение за студент, в документа се вписва от страна на висшето учебно заведение за коя държава и пред коя институция трябва да послужи.

Уверението за студент задължително носи подпис от ректора на учебното заведение или от оторизирано длъжностно лице, за да получи апостил в НАЦИД.

Предварително се уточнява и на какъв език трябва да бъде написано уверението, тъй като в много страни има повече от един официален език.

След получаването на апостила, Уверението за студент се превежда, полага се на фирмената бланка и се подписва от заклетия преводач, като се добавя и мокър фирмен печат.

Накрая документът се входира в „Консулски отдел” на МвнР.

Поставя се апостил от НАЦИД и се правят превода и заверката на подписа на заклетия преводач от страна на нашата агенция в „Консулски отдел” на МВнР.

Добре е да уточните на какъв език ще ви е необходимо, защото има държави с няколко официални езика.

Документ от Чужбина

Уверение за студент се издава на всеки обучаващ се в редовна, задочна или в дистанционна форма, без значение каква научна степен притежава – бакалавърска, магистърска, професорска или докторска.

Уверението за студент се предоставя при кандидатстването за студентско общежитие, започването на ново работно място, получаването на преференции при издаването на  документи.

Преводът и легализацията на Уверение за студент са сходни с процедурата при превода и легализацията на диплома.

Свържете се с нас, ако Ви интерсува превод и легализация на Уверение за студент, издадено в чужбина или за допълнителна информация – тел. 0899 957 026 или ни изпратете запитване на имейл: info@marchela.bg! В рамките на 30 минути от запитването, ще получите точна оферта за превод и легализация на Уверение за студент.

Срокове за поръчки

Превод

До 2 часа, предлага се само ако има възможност преводачът.

До 3 часа, предлага се само ако има възможност преводачът.

2 работни дни или 48 часа

72 часа или три работни дни

Превод и легализация

5 работни дни

7 работни дни

10 работни дни

ЗАЯВЕТЕ ВАШИЯ ПРЕВОД

Поръчвам

Пресметнете сами Вашия превод:

Можем да Ви помогнем с:

  • Превод на следните езици:

    эанглийски, немски, френски, руски, италиански, испански, босненски, македонски, черногорски, сръбски, румънски, словенски, хърватски, молдовски, нидерландски, китайски (мандарин), литовски, фламандски, арабски, чешки, словашки, унгарски, холандски, гръцки, турски, мандарин,португалски, шведски, норвежки, датски, фински (финландски), украински, каталунски и др.

  • Легализация в:

    Министерство на външните работи

    Министерство на отбраната

    Министерство на образованието

    Министерство на правосъдието

    Министерство на земеделието и храните

    Министерство на финансите

    Министерство на културата

    Министерство на здравеопазването

    Министерство на икономиката, енергетиката и туризма

    Министерство на околната среда и водите

    Министерство на вътрешните работи

    Министерство на регионалното развитие и благоустройство

    Министерство на транспорта, информационните технологии и съобщенията

    Министерство на труда и социалната политика

    Министерство на физическото възпитание, младежта и спорта

  • Заверка в посолства

    Турция, Великобритания, Италия, Алжир, Сирия, Египет, Венецуела, Босна и Херцеговина, Македония, Кипър, Грузия, Гърция, Израел, Кувейт, Палестина, Иран, Афганистан, Китай, Швейцария, Корея, Белгия, Дания, Испания, Мароко, Норвегия, Португалия, Холандия, Швеция, Ливан, Монголия, Австрия, Азербайджан, Албания, Аржентина, Армения, Беларус, Естония, Индия, Индонезия, Ирак, Ирландия, Йемен, Италия, Казахстан, Куба, Молдова, Полша, Судан, Сърбия, Унгария, Финландия, Франция, Хърватия, Южна Африка, Румъния, Руска Федерация, Словакия, Виетнам, Малта, САЩ, Украйна, Уругвай, Германия, Бразилия, Чехия, Япония и Ватикана.

    Всяко посолство има различно време за обработка на документите, различна такса и други допълнителни условия, за приемане на документите.

  • Безплатна консултация

    За документите ви за превод и легализация.
    С какви заверки трябва да си снабдите документите, за да са във вид за превод и легализация?
    С какво можем да ви помогнем?
    Точна оферта със срокове и цени за изпълнение за Експресна, Бърза и Стандартна поръчка.
    Ние винаги даваме оферта с крайни цени с включени всички държавни такси.

Нашите предимства:

  • Конфиденциалност на информацията

  • Бързина на изпълнение

  • Онлайн разплащания

  • Без скрити такси

Нашите клиенти:

Уверение за студент
Оценете тази страница
Рамона СтойчеваУверение за студент