Въпроси

Да, всички са заклети.
Ние не работим с преводачи, които не са завършили образованието си и/или не са вписани в Министерство на външните работи като преводачи.

Да, имаме.
Лицензирана преводаческа агенция “МАРЧЕЛА” е оторизирана  от Консулски отдел на МВнР под № 1902 за извършване на официални преводи.

Не.
Преводи на официални документи, които ще се използват в държавни и общински учреждения, ведомства и министерства, имат право да извършват само заклети преводачи оторизирани от Министерство на външните работи на Република България.

Цената на превода е различна.
Тя зависи от вида поръчка – бавна, бърза или експресна.
Също така, зависи от какъв на какъв език се преведжа.
Различните езици са с различна цена.
Има голяма значение и какъв е документа и с каква сложност е превода.
Най-добре е да ни изпратите документа за превод на имейла и ние ще Ви дадем оферта за изпълнение.
Ако офертата Ви устройва, ще ни поръчате да извършим превода.

При поръчка само за превод – ще бъде преведен текста от брошурата.
Но няма да бъдат поставени графиките, изображенията, икони, картинки и други.
Това е допълнителна услуга и тя се прави след превода и се заплаща отделно.

Легализация означава изготвяне на даден документ като официален, удостоверен със съответните гаранции за истинност и достоверност на документа.

Не.
Заверката Апостил е международна Конвенция подписана в Хага на 05 октомври 1961 г. и се поставя само и единствено на територията на държавата, издала документа.
Примерно, ако сте получили Удостоверение за актуално състояние от Търговския регистър на Германия, само в Германия могат да Ви сложат Апостил.

Не, не може.
Само на територията на България можете да се снабдите със заверка Апостил поставена върху документите Ви.

Не, само върху документа се слага Апостил.
Върху превода се прави заверка на подписа на преводача.

При даване на поръчка, се заплаща капаро в размер на 50 % от приблизителната й стойност, остатъкът от сумата се заплаща при получаване.
В случай, че плащането е по банков път – остатъкът от сумата се заплаща преди получаване на преводите.

Агенцията ни има Договор за извършване на официални преводи с Министерство на външните работи на България от 2006 г.
Вече 12 години помагаме на клиентите ни да получат повече стойност, да спестят пари и да са успешни в бизнеса си.

Клиентите ни са основно фирми, общуващи с чужбина и имащи нужда от превод и легализация на документите си.

Също и частни лица, учещи, работещи и живеещи в чужбина.

За тези 12 години сме се сблъскали с хиляди казуси при обработката на документите. Но, ако по някаква причина не сме обработвали документ като Вашия, знаем към кого да се обърнем за съдействие в лицето на дългогодишните ни партньори от различните министерства, ведомства, агенции и посолства. И със сигурност ще успеем да се справим със задачата.
Клиентите ни са важни за нас и ние ценим тяхното време и пари и затова непрекъснато следим новите наредби, правилници и закони засягащи обработката на документите, за да бъдем максимално полезни на тях с професионалните ни консултации и бързата обработка на поетите поръчки.

Да, винаги предоставяме отстъпки за обемни преводи.

Както и за редовни клиенти с над 2 поръчки.

Когато един документ е обработен спрямо изискванията на българските и международните спогодби, няма причина да бъде отказан при приемане в дадени държавни или частни институции.
Но е добре, да се информирате предварително на местно ниво, дали няма някаква допълнителна, регионална местна разпоредба за приемането на документите ви.
Ние спазваме при обработката на документите всички влезли в сила към момента международно подписани спогодби и конвенции, но няма как да сме информирани, ако например в някоя община, ръководителят на даден отдел е издал заповед към подчиненото му звено засягаща документите,  които те приемат.

Ние се отличаваме от останалите, освен с безплатните консултации, разумните цени, над 80 езикови двойки които поддържаме, изпълнението в срок, запазване на конфиденциалността на информацията и също с това, че предлагаме и редица допълнителни бонуси на нашите клиенти и партньори.
Благодарение на това, те пестят пари, време и усилия и получават повече възможности за бизнеса си.

Както за Вас, така и за нас тя е важна и се отнасяме отговорно и професионално към нея.
В доказателство на това, когато клиентът пожелае, ние прилагаме и Декларация за запазване на конфиденциалността на информацията. В нея изрично е подчертано, че информацията в документите, която ни се предоставя за превод се смята за конфиденциална под подразбиране, без да има нужда изрично да се обозначава като такава.

Че поемаме задължението да не  разпространяваме данни и факти, отнасящи се до търговската дейност на клиента и съставляващи търговска тайна, станали ни известни при/или по повод осъществяването на съвместната ни дейност.

Декларираме, че няма да разпространяваме или да допуснем разпространение на информацията или да  правим публично достояние факти или обстоятелства, технологични знания и Ноу-Хоу, касаещи предоставяните услуги без предварително изрично писмено разрешение от клиента ни.

Без притеснение предоставяме винаги, когато ни поиска клиент такава Декларация, защото всички служители и преводачи към фирмата ни също са подписали такъв документ.

Зависи от обема на текстта и от това дали даден документ е оформен правилно за поставянето на легализацията.

Но сроковете започват от 1 ден за превод и 1 ден за легализация.

Да, за нас е възможно.
Ние разполагаме с много преводачи и това ни помага да приемаме и обработваме големи обеми преводи за кратки срокове.
Но, това е експресна поръчка и сумата за плащане е по-голяма.

Трябва да ни предоставите документите, за да Ви дадем точна и конкретна оферта със срокове и цени за бавна, бърза и експресна поръчка.

Можете да ни ги предоставите като ги изпратите (снимани или сканирани)

на имейл: info@marchela.bg или да ни ги донесете в офиса ни

на адрес: България, гр. София на ул. Георги Сава Раковски № 108, ет. 1, офис 104.

Работно време от 9.00 ч до 18.00 ч от понеделник до петък

Почивни дни: събота, неделя и националните празници

Можете да ги изпратите към нас и с куриерска фирма.

След като Ви предоставим офертата, избирате си най-добрата за Вас поръчка от към срок за изпълнение и сума за плащане и давате поръчката си.

Изпълнението на Поръчката започва след заплащане на капаро в размер на 50% или можете да заплатите и цялата сума авансово и да ползвате отстъпка в размер на 5%.

Искате професионална консултация, попитайте ни.

adminВъпроси