превод и легализация на
Медицинско свидетелство
Документ от България
Колко струва медицинското свидетелство за работа?
Първата правилна стъпка е да се свържете с нас, за да обобщим важните неща: за къде Ви трябва документът, кога ще пътувате, къде ще се представя, както и други въпроси, като кой издава медицинското свидетелство или имунизационен паспорт, кога може да бъде внесен документът в съответните служби, необходим ли е апостил и други подобни.
За да се избегнат допълнителни разходи, Ви съветваме при получаването на медицинското свидетелство да се уверите, че то има следните реквизити:
- Ако е издадено от болница, ДКС, лекар, трябва задължително да има свеж печат на болничното заведение;
- Ако медицинското свидетелство е издадено от личен лекар, трябва да поставен неговия печат с код на практиката.
Ако медицинското свидетелство има посочените реквизити, може да пристъпим към легализацията му. Медицинските документи се легализират в няколко министерства, като Министерство на здравеопазването, Министерство на правосъдието и Министерство на външните работи.
Предлагаме няколко вида поръчки и ще можем да изберем с Вас поръчката, която ще ви е най-изгодна от към срок за изпълнение, цена и начин на доставяне на готовия документ.
Какво ми трябва – превод или превод и легализация на медицинското свидетелството?
Отговора на този въпрос с точност е добре да получите от институцията/фирмата в която ще го използвате.
Може да Ви съдейства при легализацията на медицинско свидетелство за работа в чужбина или имунизационен паспорт, спестявайки ценни ресурси като време, нерви и парични средства.
Документ от Чужбина
Ако имате нужда от превод и легализация на медицинско свидетелство, издадено извън България, не се колебайте да ни потърсите!
Ще Ви консултираме точно и ясно и ще преведем и легализираме документите Ви.
Ние имаме заклети преводачи на над 50 езика и няма проблем да преведем от и на нвобходимия Ви език.
Свържете се с нас за допълнителна информация – тел. 0899 957 026 или ни изпратете запитване на имейл: info@marchela.bg! В рамките на 30 минути от запитването, ще получите точна оферта за превод и легализация на Медицинско свидетелство за работа.
Срокове за поръчки
Превод
До 2 часа, предлага се само ако има възможност преводача.
I am text block. Click edit button to change this text.
I am text block. Click edit button to change this text.
I am text block. Click edit button to change this text.
Превод и легализация
I am text block. Click edit button to change this text.
I am text block. Click edit button to change this text.
I am text block. Click edit button to change this text.
ЗАЯВЕТЕ ВАШИЯ ПРЕВОД
ПоръчвамПресметнете сами Вашия превод:
Можем да Ви помогнем с:
-
Превод на следните езици:
эанглийски, немски, френски, руски, италиански, испански, босненски, македонски, черногорски, сръбски, румънски, словенски, хърватски, молдовски, нидерландски, китайски (мандарин), литовски, фламандски, арабски, чешки, словашки, унгарски, холандски, гръцки, турски, мандарин,португалски, шведски, норвежки, датски, фински (финландски), украински, каталунски и др.
-
Легализация в:
Министерство на външните работи
Министерство на отбраната
Министерство на образованието
Министерство на правосъдието
Министерство на земеделието и храните
Министерство на финансите
Министерство на културата
Министерство на здравеопазването
Министерство на икономиката, енергетиката и туризма
Министерство на околната среда и водите
Министерство на вътрешните работи
Министерство на регионалното развитие и благоустройство
Министерство на транспорта, информационните технологии и съобщенията
Министерство на труда и социалната политика
Министерство на физическото възпитание, младежта и спорта
-
Заверка в посолства
Турция, Великобритания, Италия, Алжир, Сирия, Египет, Венецуела, Босна и Херцеговина, Македония, Кипър, Грузия, Гърция, Израел, Кувейт, Палестина, Иран, Афганистан, Китай, Швейцария, Корея, Белгия, Дания, Испания, Мароко, Норвегия, Португалия, Холандия, Швеция, Ливан, Монголия, Австрия, Азербайджан, Албания, Аржентина, Армения, Беларус, Естония, Индия, Индонезия, Ирак, Ирландия, Йемен, Италия, Казахстан, Куба, Молдова, Полша, Судан, Сърбия, Унгария, Финландия, Франция, Хърватия, Южна Африка, Румъния, Руска Федерация, Словакия, Виетнам, Малта, САЩ, Украйна, Уругвай, Германия, Бразилия, Чехия, Япония и Ватикана.
Всяко посолство има различно време за обработка на документите, различна такса и други допълнителни условия, за приемане на документите.
-
Безплатна консултация
За документите ви за превод и легализация.
С какви заверки трябва да си снабдите документите, за да са във вид за превод и легализация?
С какво можем да ви помогнем?
Точна оферта със срокове и цени за изпълнение за Експресна, Бърза и Стандартна поръчка.
Ние винаги даваме оферта с крайни цени с включени всички държавни такси.
Нашите предимства:
-
Конфиденциалност на информацията
-
Бързина на изпълнение
-
Онлайн разплащания
-
Без скрити такси