Блог

Трябва ли ми легализация на Пълномощно за Турция?

Няма коментари

legalizatsiya na palnomoshtno za turtsiya 225x300 - Трябва ли ми легализация на Пълномощно за Турция? | Marchela.bg - преводи и легализация

Трябва ли ми превод и легализация на Пълномощно за Турция?

 

Ако Ви се случи да пътувате в чужбина и конкретно към южната ни съседка Турция, използвайки автомобил, който не е Ваша собственост, на границата, при проверката на личните Ви документи, ще бъде необходимо да представите и Пълномощно за автомобила.

В какви случаи Ви трябва Превод и легализация Пълномощно?

  • Във всички случаи, когато пътувате извън България, с чужд автомобил, Ви е необходим превод на Пълномощното;
  • В случай, че автомобилът е на името на Ваш близък, или пък приятел;
  • В случай, че притежавате автомобил на лизинг;
  • В случай, че пътувате по работа със служебна кола или атомобилът Ви е регистриран на юридическо лице /Ваша фирма/, а не на Вас като физическо лице.

На какъв език трябва да бъде преведено пълномощното за Турция?

  • Турски език – Това е най-добрият вариант, едва ли не задължителен, при който ще си гарантирате сигурност и спокойствие, преминавайки граничната проверка.

За Турция освен превод на Пълномощното трябва ли също и легализация?

И така стигаме до основния въпрос – необходима ли е легализация (с Апостил) на Пълномнощно за пътуване в Турция. Отговорът е Да! Всеки документ, издаден в България, за да бъде валиден във всички ситуации и обстоятелства в Турция трябва да бъде заверен и снабден с необходимите държавни печати. Ако имате Пълномощно, преведено и легализарано ще бъдете сигурни, че ще можете да използвате този документ в случай на ПТП или при необходимост от други правни процедури, във връзка с произшествие или митнически действия.

Не оставяйте превода и легализацията на Пълномощното за последния момент.
Експресната поръчка се извършва за 5 работни дни! Няма по кратък срок, тъй като Апостилът в Министерство на правосъдието се издава за 4 работни дни, а след това следва заверка в МнВр.

Ако нямате необходимото време, Границата може да бъде премината и само с превод на Пълномощното на турски език (в краен случай английски), валиден паспорт и свидетелство за управление на автомобила, свидетелство за регистрация на автомобила, зелена карта с валидност за Турция.

Ние от Агенция за преводи и легализация Марчела повече от 10 години превеждаме Пълномощни, лични и фирмени документи и извършваме легализации в България. Изпратете ни запитване на имейл: info@marchela.bg и в рамките на 30 минути ще получите точна оферта с цена и срок за изпълнение. Ако имате неотложен въпрос, свържете се с нас на тел: +359 899957026.

 

Източник: В. Георгиева, Сайт на Българските автомобилисти https://www.sba.bg/snews/v/978/

Трябва ли ми легализация на Пълномощно за Турция?
1 (20%) 1 vote
adminТрябва ли ми легализация на Пълномощно за Турция?

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *